tag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post6401553068443561036..comments2023-10-04T09:50:08.070-05:00Comments on Logismoi: Makrakism ReturnsAaron Taylorhttp://www.blogger.com/profile/17775589009145031773noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-53294977324852140212009-05-15T15:59:00.000-05:002009-05-15T15:59:00.000-05:00Pseudo-Apostolos> Thank you for your comment. I...Pseudo-Apostolos> Thank you for your comment. I was very glad to hear from you and I'm pleased to know you're not one of the 'fanatical followers or Makrakis' that Cavarnos mentions!<br /><br />If you found some information about Makrakis's errors online, I think you ought to post them on the blog. It would be helpful to everyone.<br /><br />Regarding Elder Philotheos's book, I didn't mean to imply that there was absolutely no point in translating it. Rather, I was saying that my own time is fairly limited, and there are other things that are more interesting or useful to me personally, and those are the things that I typically prefer to translate (hence the essay by Fr Placide that I've mentioned here before, the brief passage I posted of St Nektarios's <I>Christian Ethics</I>, and some of St Nicodemus's <I>Christian Morality</I> that I've been working on). If I were to translate something that I didn't have some inherent interest in, e.g. the book on Makrakis, it would have to be a paying job, or an obedience from my spiritual father or an elder or something, otherwise it's a bit hard to work up the motivation!Aaron Taylorhttps://www.blogger.com/profile/17775589009145031773noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-10737661975951756392009-05-15T12:57:00.000-05:002009-05-15T12:57:00.000-05:00Aaron:
I appreciate your posting this counter to ...Aaron:<br /><br />I appreciate your posting this counter to the pseudo-apostolosmakrakis blogsite. <br /><br />Shortly after I created the site, I was able to gain the information which I was looking for regarding his errors and stopped maintaining it. The wonders of the web! <br />You did a very good job articulating those errors here.<br /><br />The biography is favorable only because it was taken from one of his follower's books, entitled: Apostolost Makrakis: An evaluation of a HALF century (emphasis mine). I was only lending voice to another 50 years, hence the name. <br /><br />Anyway, thank you for your counter. I don't believe we are seeing a remergence of Makrakis' teachings. Allow me to simply state that the the master of that blog, me, is not a makrakisophile, just an honest seeker of Orthodox Theology and someone who believes he has not been treated fairly in the English world. Furthermore, I have the utmost admiration for Elder Philotheos and what he advises regarding Makrakis.<br /><br />Should you ever wish to translate the Elder's words, I encourage you to do so. Afterall, if the Elder thought it best to write something about him, he must have thought it was worthwhile to do so. I would applaud your efforts in translating his words if for only that reason. <br /><br />pseudo-apostolos makrakisAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-70741609156655729512009-03-19T13:40:00.000-05:002009-03-19T13:40:00.000-05:00My apologies for the delayed reply. I don't believ...My apologies for the delayed reply. I don't believe they themselves produced the translations, but as far as I now they did publish them.Esteban Vázquezhttps://www.blogger.com/profile/09738869673774603152noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-24928981451629769282009-03-04T14:51:00.000-06:002009-03-04T14:51:00.000-06:00Are these the men responsible for the other Englis...Are these the men responsible for the other English Makrakis books?Aaron Taylorhttps://www.blogger.com/profile/17775589009145031773noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-85894210942514615982009-03-04T13:36:00.000-06:002009-03-04T13:36:00.000-06:00I've seen a few Greek printed editions, and they'r...I've seen a few Greek printed editions, and they're very clearly not interpolated with Makrakis' notes, so that should be safe.<BR/><BR/>As for the presence of his notes in the English edition, this is due to the "Makrakite" proclivities of its publishers, the "Orthodox Christian Education Society." Back in 2001, Fr John Shaw (now Bishop Jerome of Manhattan) noted that both men responsible for the OCES used to attend the Chicago ROCOR Cathedral when he was a priest there. Here are his comments:<BR/><BR/>"[W]hile I was in Chicago, the two members of the Orthodox Christian Education Society, which published THE RUDDER and also various English translations of Makrakis' writings, did attend our cathedral. Mr. Costas Andronis, a retired Greek waiter, was the main figure involved in this publication, and of course he was a Makrakis fan. He did become a member of the Church Abroad, and I officiated at his funeral, perhap 15 years ago. His associate, Lawrence Krick, also attended our cathedral, though not every Sunday, but as I recall he never joined, and I do not believe he received Holy Communion in the Church Abroad. The reason for this was a strong attachment to the Greek Church, both old- and new-calendar. He suffered from a kidney ailment, and as I have not heard from him now in over 10 years I am not sure of the situation with him."Esteban Vázquezhttps://www.blogger.com/profile/09738869673774603152noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-86172151438655961942009-03-02T08:00:00.000-06:002009-03-02T08:00:00.000-06:00please do..please do..Danielhttps://www.blogger.com/profile/12462791786546752315noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-83116217493510057082009-03-01T17:16:00.000-06:002009-03-01T17:16:00.000-06:00Aaron, I hadn't heard that any other than the Engl...Aaron, I hadn't heard that any other than the English editon is affected. It may be the case that some of the later Greek editions are, but I don't know. The "Editor's Notes" in <I>The Rudder</I> (presumably these are David Cummings', the translator's notes) state that he used the fourth edtion published by Mr. Anthony St. Georgiou: "In agreement with thei edtion we too are publishing for the fifth time this sacred handbook, unchanged and faithfully reprinted, and containing the parts omitted by Garpolas [publisher of the second edition, the first printed edition to be approved by the Synod of the Church of Greece], to wit, the last annotation to Canon XX of the First Ecumenical Council, not deleted in the first edition, and the dedicatory letter addresed to the Great Church by the commentators, to their everlasting memory." I was early on warned about this <I>Rudder</I> that notes were interpolated from Makrakis. I trust the source, an archimandrite, who steered me clear of quite a number of oddballs in my early reading frenzy of all things Orthodox.Kevin P. Edgecombhttps://www.blogger.com/profile/16590490181739464401noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-89189153549278795962009-03-01T01:04:00.000-06:002009-03-01T01:04:00.000-06:00Kevin> Thanks for the tip about the Rudder. I h...Kevin> Thanks for the tip about the <I>Rudder</I>. I haven't had occasion to delve into it very deeply, but it's good to know that there's that danger. I probably would have just accepted anything in the notes as the opinion of St Nicodemus. Do you know if there are Greek editions that don't have Makrakis's contributions in them?<BR/><BR/>Maximus> I will send you a Facebook friend suggestion for the librarian I referred to. He's a good friend. I used to work with him at a local bookshop before he got his Library Science degree.Aaron Taylorhttps://www.blogger.com/profile/17775589009145031773noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-73879136120462047702009-02-28T21:32:00.000-06:002009-02-28T21:32:00.000-06:00totally off subject but pertaining to your blog.Wh...totally off subject but pertaining to your blog.<BR/><BR/>Who is this Orthodox Librarian? I just joined ATLA and am looking to find other Orthodox librarians..Danielhttps://www.blogger.com/profile/12462791786546752315noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-39779163150320900412009-02-28T21:31:00.000-06:002009-02-28T21:31:00.000-06:00This is the guy whose notes compromise the integri...This is the guy whose notes compromise the integrity of <I>The Rudder</I>. There's no obvious distinction between the notes of St Nikodemos and those of Makrakis, so that the reader is easily led astray. It's better to steer away from such hidden, shipwrecking reefs.Kevin P. Edgecombhttps://www.blogger.com/profile/16590490181739464401noreply@blogger.com