tag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post6110547092281674833..comments2023-10-04T09:50:08.070-05:00Comments on Logismoi: 'Quickly to Saint Elias'Aaron Taylorhttp://www.blogger.com/profile/17775589009145031773noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-12307997416642263342012-08-03T12:51:33.194-05:002012-08-03T12:51:33.194-05:00Jeff> Well, clearly the comparison with St Anto...Jeff> Well, clearly the comparison with St Antony was much more apropos!<br /><br />Concerning the translator's mistake you mention, you are certainly not guilty of needless pedantry. That is an unforgivable error!Aaron Taylorhttps://www.blogger.com/profile/17775589009145031773noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6714437334790446678.post-62473593052485584942012-08-03T10:52:28.083-05:002012-08-03T10:52:28.083-05:00Thank you for this thoughtful post and in particul...Thank you for this thoughtful post and in particular for writing about the similarities between St. Elijah and St. Antony in the Vita Antonii. Curiously, St. Athanasius refers to Bishop Lucifer of Cagliari as the "Elijah of our times" in his second letter to the Sardinian bishop, who went on to have a checkered career. http://www.newadvent.org/fathers/2806051.htm<br /><br />Of possible interest may be Pope Benedict's reflections on St. Elijah in his general audience of June 15, 2011. http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/audiences/2011/index_en.htm<br /><br />(I'm likely guilty of needless pedantry in noting that in the English translation of the Italian papal address, the translator mistakenly added the gloss Ecclesiastes, rather than Ecclesiasticus, next to Sirach. The mistaken gloss is not in the Italian original.)Jeff Znoreply@blogger.com